GENEALOGIE
Décès de Ruth Golden
La quatrième fille de Leticia et Abraham

RUTH BARCHILÓN AUREA

(24/04/1921 - 18/01/2009)


C'est avec une grande tristesse que nous partageons la mort de Aurea Ruth, notre mère et l'une des huit enfants  d'Abraham et de Leticia, qui a ouvert la voie à la famille en Argentine.

Ruth a été consacrée mère, tante passionnée et surtout, stimulatrice enthousiaste de combien de réussites que  chaque membre de la famille a obtenu.   S'il y avait   quelqu'un qui s'est dit fier d'être une Barchilón, sans aucun doute c'était elle.

Dans un autre domaine, sa passion  s'est reportée sur l'enseignement. Elle  a débutée sa carrière comme enseignante en milieu rural, puis choisit d'exercer sa carrière pendant plusieurs décennies, comme  enseignante dans un quartier d'urgence.  Elle a pensé qu'exercer  l'enseignement a été la mission la plus élevée qu'elle pourrait exercer.  Son engagement pour les enfants,  à supporter en toutes circonstances: les inondations, les coups, rien ne pouvait l'arrêter  même si l'on mettait beaucoup de leur argent de poche aux gros déficits existants. Ces gestes traduisent le meilleur de son esprit: la passion pour tout ce qu'elle  pense et la générosité pour le défendre.

Une autre des choses que la passion de l'art en général, et la littérature et la poésie en particulier. Elle  aimait  la poésie de tout son cœur.  Pablo Neruda, Federico García Lorca, Alfonsina Storni  ou Gabriela Mistral ne sont que quelques-uns des nombreux auteurs qu'elle admirait et qui nous a toujours dit de ses textes - des semences qui ont germé en nous -. Dans sa jeunesse, elle avait rêvé d'être actrice ou récitant à la manière de Berta Singerman (qui a toujours dit que les écoles devraient enseigner aux enfants  d'apprendre à être de meilleures personnes), puis le rêve qu'il a quitté pour se consacrer à l'enseignement et à sa famille.

Comme l'a dit sa nièce Gladys "être un être spirituel"

une fois pour toutes,  peut être le meilleur épisode qui démontre son esprit de détachement et de générosité a ses quatre-vingts ans, et les malades lorsque l'un de ses frères eu besoin d'une greffe de moelle osseuse a été proposé et accepté en tant que donateur de se soumettre à une étude suffisante de sang.  Lorsque leurs enfants  réfléchirent  avec eux sur les risques d'affaiblisement de la transplantation cardiaque elle lui dit:  "Peu importe, si je dois mourir pour sauver sa vie, qu'il en soit ainsi".

Dans un monde pressé de valeurs transcendantes,  Ruth

est une personne anonyme  où se rencontraient les meilleures contributions. Elle  nous a laissé les germes de la vie avec humilité, l'honnêteté et la solidarité. Celles qui sont étonnantes.

Pour conclure ces mots, nous avons ajouté deux beaux mails, que nous ont envoyé nos cousines Gladis Barchilón et Nora Ruth Mathov pour montrer que Ruth

s'inspira  d'autres personnes  de la  famille.

  Esther, Abelardo et Daniel .


Chers Esther,  Abelardo et Daniel:

¡¡¡ Merci !!!   C'est ce que je dis à la vie pour avoir eu une tante Ruth, qui a bénéficié depuis son enfance à Mendoza,  au cours de mes années d'adolescence dans de nombreux voyages à Buenos Aires et Mar del Plata, où j'ai été invité à plusieurs reprises et partagé beaucoup de choses avec  vous, où j'ai toujours eu le sentiment d'être entretenue, protégée et aimée.

Et dans le reste de ma vie, parce qu'elle était toujours avec moi et ma famille dans les bons et mauvais moments, de partager les souffrances, les victoires et excités comme si elle vivait avec une générosité absolue.

Elle a beau être, par l'intérieur et par l'extérieur, une âme pure et spirituelle. Par conséquent,  elle a tellement souffert ces derniers temps,  que sa mémoire faillit et ne pouvait plus se souvenir des choses qui sont importantes pour son esprit.

Je voudrais savoir qui elle a était,  mais toujours est dans mon coeur avec tout l'amour qu'elle a gagné.

Je vous envoie un baiser.

Gladis



Salut Ester,

 Eh bien !  comme je vous  raconte,  ma mère Nelly s'est rapellée  lle était jeune. Je suis sûr que presque toutes ces histoires ne sont pas nouvelles pour vous, mais pour moi, c'était bien de mettre les pièces de puzzle pour comprendre quelque chose de cette époque.

J'avais déjà entendu l'histoire de votre mère et sa sœur Leticia. Les grands-parents,  nouveaux arrivés en Argentine,  se sont sentis très obligés à la sœur de Leticia et son mari, parce que le grand-père Abraham était associé à  ce Seigneur. Et comme ils n'avaient pas d'enfants, la soeur de la grand-mère insista  beaucoup pour qu'elle lui donnas un des enfants

de Leticia, qui serait adopté comme un fils ou une fille. Bien sûr, votre mère Ruth qui est resté à Buenos Aires avec la famille, lorsque cette femme s'est rendue à Reconquista (le grand-père était une succursale de la boutique de cet homme). Mais ma mère pensa que Ruth était un bébé quand ils l'abandonnèrent et qu'elle avait dix ans, lorsque Ruth est venu à sa recherche. Eh bien, vous savez comment les histoires s'embrouillent ... et ma mère n'était pas née lorsque c'est arrivé. Elle m'a toujours dit qu'elle était plus favorable à Ruth que la tante Dora. Alors, quand j'ai parlé de cette semaine, j'ai demandé à Dora, si elle se rappelle quelque chose. "Bien sûr",  je l'ai dit, et elle a commencé à parler de Ruth avec une grande affection, l'appelant  "les filles".   "Elle a quatre ans ou quatre ans et demi, et j'avais  six ou sept ans,  lorsqu'il alla vivre avec cette dame."   Selon Dora, Leticia était  très bouleversée et ne voulait pas partir. Lorsque Abraham et Leticia  passèrent à Mendoza (environ deux ou trois ans plus tard),  Dora se souvint que l'ensemble de la famille discuta de la situation.  Elle a été quelque chose de très important et très difficile pour tout le monde. J'imagine que la pauvre Dora,  qui avait  entre 8 ou 9 ans plus ou moins, était identifiée comme  la «fille» et je  pense que ceci était très étrange. Comment pourrait-on abandonner  une fille?  Et si Ruth avait quitté, pourquoi pas à une Dora, ou à une autre?  Dora a dit que son père s'est décidé à dire – je vais la chercher -;   voyagea  à Buenos Aires " et feras un grand scandale" . La soeur de Leticia a été très choquée et s'est mise en colère. Puis, lorsque le grand-père rentra à la maison avec le bébé, Ruth a dit que Dora a été très heureuse avec tous les frères et sœurs, parce qu'elle avait l'habitude d'être seule , et soudain il y aurait  eu beaucoup de petits et grands enfants  dans les alentours et des cajoleries dans ces premiers jours.

Maman dit que lorsque Ruth a reçu de l'école secondaire, j'ai eu un professeur qu'elle aimait. J'ai été très heureux, et a passé le soir après le travail de découpe de formes de magazines, de photos, la préparation des leçons de leurs élèves. Ma mère a aidé parce qu'elle connaissait et aimait dessiner. Maman se souvient de qui a un poulet à un travail de mathématiques que Ruth était en train de préparer. Il y avait trois poulet et soudain, une a été le nombre de poulets ont été - ou quelque chose. Ensuite, quelqu'un a recommandé une autre personne pour la même position (que beaucoup de gens voulaient parce qu'il était dans la ville), et Ruth a été envoyé à un poste à la campagne, une colonie française, qui a été lejísimos son domicile. Il n'y a aucun moyen de Voyage chaque jour, j'ai eu à vivre dans la maison de l'école. Ma mère a noté que Ruth avait plusieurs années, car à cette époque, elle et James ont été les seuls à soutenir la famille. Autant que je détestais le lieu, je ne pourrait pas arrêter de travailler parce que la famille en dépend. Les grands frères (Joe, Lea, et Dora) se sont mariés après avoir travaillé 10 ans, alors maintenant revenons à Ruth et à Jaime (Naomi n'a pas été reçue et n'avait pas encore du

travail).  À Mendoza, Ruth a été inscrite à l'université et a étudié la littérature.  Elle voulait écrire (maman a dit qu'elle écrivait de la poésie en ce temps-là).  Mais lorsque le changement a dû quitter le collège et n'est jamais revenu.

Eh bien, Ruth  était dans la maison du directeur, et dans sa chambre avant d'aller au lit, elle a entendu qu'il y avait quelque chose dans l'espace entre le toit et le plafond. Un animal qui fait un bruit comme celui d'une crécelle. Comme ils étaient sur le terrain, fréquenté par toutes sortes d'animaux qui se trouvent dans les maisons, et cela semblait être un grelot de vipère. Pauvre Ruth  qui était terrifiée et ne pouvait pas dormir. D'ailleurs, maman a quelqu'un dans la famille du réalisateur, je ne sais pas si il a un fils ou un frère, ou a été en prison pour avoir tué quelqu'un. À un moment, le type de sa peine étant accomplie, il a été libéré de prison et est venue habiter dans cette maison. Pauvre Ruth ... Maman dit que,  quand il est retourné à partir de cet endroit, il a beaucoup été modifié et il lui a fallu revenir à lui-même.

Une autre chose qui enchantait  Ruth a été de jouer aux petits soins avec les neveux , en particulier les premières,  qui étaient des garçons lorsque  Ruth a été célibataire.  Mario Alberto, Diana et Alberto Barchilón ont été les trois qu'elle aimait beaucoup. Mario Alberto a dit  "il ya des tantes qui sont plus tantes que les autres", et la tante Ruth  a été la meilleure tante de toutes.  Gladis a dit (quand nous nous sommes rencontrés en Floride pour le mariage de Kendra), une seule fois , lorsque Gladys avait  5 ou 6 ans et leurs parents sont partis en vacances, elle a quitté la maison de sa grand-mère  Leticia, avec  Ruth, Naomi, Jaime et ma mère. C'était le Carnaval, et Ruth a eu l'idée de déguiser Gladis en fleuriste. Nous avons fait une robe pleine de fleurs avec un panier sur le bras et une couronne de fleurs.  Ruth portait le peigne, puis a pris toute la maison de Dora et, autour du quartier  de la montrer comme une poupée. Maman disait  qu'à Ruth était enchantée d'essayer de nouvelles coiffures, et d'expérimenter parfois avec des cheveux de ma mère.

Je me souviens qu'elle a toujours été occupée avec beaucoup de choses à l'esprit, mais toujours elle eut le temps de m'accorder un caprice. J'ai beaucoup aimé votre maison parce qu'il y avait beaucoup de plaisir: la machine à coudre Singer avec la pédale, la salle de bain avec la lumière rouge que ton père utilisait pour exposer les radiographies, et votre garde-robe remplie de vêtements ... Comme j'étais très petite, ta mère faisait toujours attention à des  vêtements qui ne lui allez  plus mais qui pouvaient bien m'aller.  Je me souviens d'une robe verte avec un feuilleté  très joli  qui commençait avec une jupe à la hanche -

du style 1920  -  que j'ai aimé. Toujours lorsque nous  revenions à la maison, j'ai gagné un tas de nouveaux vêtements et je me suis senti très riche ...

Alberto viens d'appeler ma mère en Israël - il est le seul qui demande de ces trois grandes premières      que votre mère voulait tant -. Qu'est la vie elle!  Lorsque je suis arrivé à Buenos Aires avec maman,  de trois ou quatre ans, Ruth a insisté qu'elle voulait venir nous voir, nous sommes allés pour le café avec elle et votre père. Elle appart comme un bâton  fragile, mais plein de joie et de bonne volonté. Ce questionnaire a été envoyé pour les photos de la fête de Dora, heureuse d'être avec tous ceux qui la demandaient tant. Comme la jeune fille décrite par Doria qui a été entourée par le rire heureux, le bruit, et les grands garçons de la famille.

Un gros câlin,

Nora

Merci de votre contribution à Google Traduction.